スポンサー広告

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

英語>>検定試験(TOEIC/英検/その他)

第170回TOEIC 受けてきました

今5月のTOEIC が終わり、帰りの電車です。
今回受験された方お疲れ様でした!

私は不覚にも腕時計を忘れ(大バカ者)、
時間配分があまりできませんでしたが
一応全問解き終わりました(汗)

記憶が鮮明なうちに、
出題内容など更新しておこうと思います。
(既にどんどん忘れてきてる感じです・・・)
本日受験された人にしかわからない内容になるかもしれませんが
ご了承下さい。。


【パート1】
男の人がホウキで地面をはいている
→sweeping と言っていた

何かの手続きをするカウンターで働く人とお客さん(両方女性)
→facing over the counterと言っていた

女性二人が階段を下りている。一人はブリーフケースを持っている
→One of the women has a briefcaseのような文章
ひっかけの文として、The women are walking upstairs.のようなものがありました

男の人がプレゼンをしていて、女性二人が聞いている
→Some people are listening to a presentation(?). のような文


【パート2】
レストランにお昼を食べに行こう
→じゃあ私の車で行きましょう♪(take my car)みたいな会話

あなたは(何かの)学位をもっていましたよね?
→はい、○○大学のものです

Who did ...? (だれが○○○をやったの?)
→Actually I did. (実は僕がやったんだ、みたいな答え)

何でロビーにこんなに荷物があるんだ?!
→宅配の人が置いてっちゃったのよ

【パート3】

女性:荷物を送りたいの。記入事項は全部埋めたんだけど郵便番号がわからなくって。
男性:わかりました。郵便番号はお調べしますのでこの通関用の書類にご記入頂けますか?
女性:○○○(忘れました)

質問
Where is this talk probably taking place? 会話の行われている場所は?
→post office

女性の問題は何か(もしくは男性が女性のためにしてあげたことは?)
→郵便番号がわからない(ので調べてあげる)


【パート4】
アパートに住んでいる女性が
窓にヒビが入ったので大家さんに
誰かをよこしてもらうよう
お願いしている留守電。
早めに連絡をくれればスケジュール調整します、
みたいなことを言っていました。

質問
Who is the speaker?
→アパートを借りている人

what is the woman's problem?
→窓が壊れた(ヒビだったような)

女性は何ができると言っているか 
→スケジュール調整(だったと思います・・・)

----------------------

こちらも留守電。
ご注文いただきました
商品ですが、大人気のためお手元に届くのが
3週間後になりそうです。
申し訳ないので上司に取り合って、
クーポン(かcreditとして使えるもの)を
ご注文のお品と一緒に送らせていただけることになりました。
今後の機会にどうぞお使い下さい、
のような内容

質問
注文の品はいつ電話の相手に届きますか 
→3週間後

クーポン(or credit)はいつ使えますか 
→今後の注文で

【パート5・6の選択肢に出た単語・表現】(私が正解として選んだもの)
on (Wednesday)
formally
(asked) whether
shorter than
so that
location
have been assigned
her (assistant)
reduce (waste)
lengthy
over (the past ?? years)
関係代名詞 ..., which ...
関係代名詞 who
equipped (with)
attendees
nearly
intended
Employing (分詞構文)
(business) proposal


かなり記憶が曖昧ですがこんな内容だった気がします。
ちょっとこれからレッスンなので、続きはまた夜書きます!


----------------------


自宅に戻りました!
今後思い出したものがあればこのページ内に加えていこうと思います。

【パート7】

ある建設会社の上司が、彼の部下の為に書いた他社への紹介状。
なんでも、彼の部下は大学生のときインターンでこの会社に来たのだが、
彼の上司は彼の優秀ぶりに感銘し、すぐに終身雇用のオファーを出した。
それから彼はメキメキ頭角を現し、8年の間に
project manager(だったかな?)までに昇格。
色々な会社から顧客をゲットし
この会社の知名度を上げるのに貢献したとのこと。

彼が去っていくのは本当に残念だが、
とても優秀な人材なので貴社での雇用を検討されることをオススメします。
ご質問等あればいつでも私までご連絡下さい。


質問
この会社について書かれていないことは何ですか?
→road work(道路建設?or工事?)の専門業者である
(インターンに終身雇用のオファーをすることがある・
以前より知名度が上がった・
もう一つ忘れましたがこれらは文中に書かれていました。)


去っていく自分の部下の為に
こんな紹介状を書いてくれるなんて、何て素敵な上司


----------------------


ジム(かな?)のスケジュールの表を見て、
スイミングのクラスがない曜日を選ぶ問題


----------------------


ホテル客がホテル宛に書いたメールと
一番最近の宿泊の際の明細(ダブルパッセージ)

私は頻繁にマイアミに足を運び、そちらのホテルに宿泊します。
値段も手ごろで気に入っています。

ところが、前回の宿泊の際に本来の金額よりも
高く請求されてしまったようですのでお知らせします。
電話でそちらのスタッフとお話した際には
宿泊代には駐車場代が含まれているとおっしゃっていましたが
駐車場代が取られていました。

ご返金いただくよりも、次回の宿泊の際に相殺いただければ結構です。
よろしく

~明細書~

宿泊代 $○○ その他いろいろな値段が載っている
駐車代 $36.00

質問 
ホテル客はどうして欲しいといっていますか
→次回泊まる時に差額を使わせて欲しい

明細のどの金額が間違っていますか
→36ドル(駐車場代はタダのはず)


----------------------


記憶が曖昧なところも多いので、
ご参考までにして下さい^^




スポンサーサイト
コメント

どーもです

road construction の問題があやふやだったので、すっきりしました
ありがとうございます

Re: どーもです

> road construction の問題があやふやだったので、すっきりしました
> ありがとうございます

この長文難しかったですね。
私は「インターンに終身雇用のオファーをする」と情報を見つけるのに
ちょっと手間取りました。

コメントの投稿

非公開コメント

トラックバック URL


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

プロフィール

Yoko

Author:Yoko
東京で英語講師をしながら、訪日外国人のツアーガイドをしています。2012年10月から英語のサイクリングツアーも始めました!

Y&Y cycling tours tokyo
Y&Y Cycling Tours Tokyo


Customer Reviews


資格:英検1級/通訳案内士国家資格/TOEIC満点(990)



人気ブログランキングへ

レッスン使用教科書
基本の会話のレッスンでは、New American Streamlineというテキストを使っています。知名度はあまり高くありませんが、文法ごとのダイアローグがあり、自然な英語を身に付けるには最適なテキストです。
文法書としては、世界的に人気の「Grammar in Use」シリーズがオススメです。こちらでは、翻訳バージョンをご紹介しておりますが、ある程度英語に自信がある方は英語で書かれている原書をオススメします。イラストが多く、とてもわかりやすいです。
今日の時事英語
カレンダー
07 | 2017/08 | 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
メール

名前:
メール:
件名:
本文:

検索フォーム
QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。