スポンサー広告

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

英語>>プライベートレッスン

Thank you so muchって・・・

先日生徒様からこんなご質問をいただきました。

What's the difference between "Thank you very much." and "Thank you so much."?
(ちゃんと英語で聞いて下さいました^^)

「Thank you very much.とThank you so much.の違いは何ですか?」
ということでしたが、私の感覚としては、

Thank you very much. → どうもありがとうございます。
Thank you so much. → 本当にどうもありがとうございます。

と言った感じでしたので、
Thank you.の度合いが違うという風にお伝えしました。

すると生徒様。知人の方から、
Thank you so much.は女性的な言葉だから・・・ということを
聞いたらしいのです。

うーん…。男性の方も使っているのを聞いたことがあります。

私は少々大げさに感謝の気持ちを述べたい時に、
"Thank you SO MUCH!"と、so muchにアクセントを置いて使います。

ただ、今まであまり「女性的な言葉」と意識したことがなかったので、
ネイティブの方に確認してみました。

するとこんな答えが↓

■アメリカ人20代女性
「女性的な言葉と一言では言えないけれど、
最近は若い男性はあまり使わないような気がします。
ご年配の方は男性も女性もよく使います。
フレンドリーな表現なので、ビジネスではアウト。
Thank you very much.が無難です。」

■イギリス人30代男性
「男性も使うけれど、
イントネーションとジェスチャーによっては
お姉系に聞こえることもあるかも(笑)
ちなみに僕はあんまり言わないかな。
意識して言わないと、僕の口からは出ないな~。
僕は"Thank you so much."より、"Thanks a lot!"ってよく言うよ。」

とのことでした。

基本的には、年下の人やお友達に使う表現なのでしょう。

ちなみに、今朝仕事で会った60代くらいの男性のお客様が、
"Thank you so much!"と私に言って去って行きました。

「あー、言ってる~」
なんて私が頭の中で思っているなんて夢にも思っていなかったでしょう(笑)

若い男性は"Thank you very much." の方が無難かもしれないですね。

ご質問いただいた生徒様、勉強になりました。ありがとうございます^^
スポンサーサイト
コメント

コメントの投稿

非公開コメント

トラックバック URL


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

プロフィール

Yoko

Author:Yoko
東京で英語講師をしながら、訪日外国人のツアーガイドをしています。2012年10月から英語のサイクリングツアーも始めました!

Y&Y cycling tours tokyo
Y&Y Cycling Tours Tokyo


Customer Reviews


資格:英検1級/通訳案内士国家資格/TOEIC満点(990)



人気ブログランキングへ

レッスン使用教科書
基本の会話のレッスンでは、New American Streamlineというテキストを使っています。知名度はあまり高くありませんが、文法ごとのダイアローグがあり、自然な英語を身に付けるには最適なテキストです。
文法書としては、世界的に人気の「Grammar in Use」シリーズがオススメです。こちらでは、翻訳バージョンをご紹介しておりますが、ある程度英語に自信がある方は英語で書かれている原書をオススメします。イラストが多く、とてもわかりやすいです。
今日の時事英語
カレンダー
07 | 2017/08 | 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
メール

名前:
メール:
件名:
本文:

検索フォーム
QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。