スポンサー広告

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

日常

au携帯電池リコール

I was reading a paper today and found this article↓
新聞でこんな記事を発見↓↓↓
http://www.kddi.com/corporate/news_release/2011/0930a/index.html

The name "EXILIM" rings the bell...
I had a look at my mobile.
It says, "EXILIM W53CA"...
EXILIMって私の機種のような気が・・・と思い
自分の機種モデルを見たら
EXILIM W53CA(私の機種は白です)」


Bingo!!! I made a call to AU immediately.
出たー!と思い早速電話してみました。

According to the AU telephone operator,
there is a possibility that the battery might burst into flame
if the phone is used after the strong shock was given to it
by being dropped or something.
対応してくださった方の説明では、
この型で使用されている電池は、
落とすなどして強い衝撃が与えられた後に
通話などで携帯を使用すると発火する可能性があるとのこと。


I have dropped my mobile so many times,
but so far it hasn't started a fire.
He told me that they would send me a new battery at the end of this month.
今まで散々落としてきましたが、今のところ発火せずすみました。
10月末に新しい電池を送ってくれるそうです。


If you have the same phone,
try not to drop it anymore!!!
Plus, make a call to AU asap!
上記の機種をお使いの方、なるべく落とさないようにっ!!!
そしてなるべく早くauにお電話を。


The webpage regarding this matter↓
この件に関するauのサイト↓
http://www.kddi.com/corporate/news_release/2011/0930a/index.html
スポンサーサイト
コメント

コメントの投稿

非公開コメント

トラックバック URL


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

プロフィール

Yoko

Author:Yoko
東京で英語講師をしながら、訪日外国人のツアーガイドをしています。2012年10月から英語のサイクリングツアーも始めました!

Y&Y cycling tours tokyo
Y&Y Cycling Tours Tokyo


Customer Reviews


資格:英検1級/通訳案内士国家資格/TOEIC満点(990)



人気ブログランキングへ

レッスン使用教科書
基本の会話のレッスンでは、New American Streamlineというテキストを使っています。知名度はあまり高くありませんが、文法ごとのダイアローグがあり、自然な英語を身に付けるには最適なテキストです。
文法書としては、世界的に人気の「Grammar in Use」シリーズがオススメです。こちらでは、翻訳バージョンをご紹介しておりますが、ある程度英語に自信がある方は英語で書かれている原書をオススメします。イラストが多く、とてもわかりやすいです。
今日の時事英語
カレンダー
07 | 2017/08 | 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
メール

名前:
メール:
件名:
本文:

検索フォーム
QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。